030 814593270

Übersetzungen für Marketing & Werbung

In aufwändig erstellten Werbeunterlagen für Print und Online oder kompletten Webauftritten inklusive aller dazugehörigen Faktoren wie SEO oder Google Ads steckt sehr viel Arbeit. Die gleiche Sorgfalt sollte auch für die Übersetzungen gelten, denn sonst werden die Inhalte in der Übersetzung nicht so dargestellt, wie du es dir im Original gedacht hattest. Wir von Easytrans24.com haben sehr viel Erfahrung mit Übersetzungen für Marketing & Werbung, sind zertifiziert nach DIN EN ISO 17100 und bieten kompetente Fachübersetzungen für die Werbebranche.

Unsere Leistungen

Preise

Nicht nur qualitativ hoch­wertige Über­setz­ungen, sondern auch die Kosten einer Über­setzung spielen immer eine große Rolle. Bei Mar­keting-Über­setz­ungen be­rechnen wir für Übersetzungen vom Deutschen ins Eng­lische bei­spiels­weise 11,2 ct/Wort. Mehr über unsere Preise in den ver­schiedenen Qualitäts­stufen kannst du in unserer Preis­rubrik nachlesen.

Mehr zu Preise

Qualität

Durch den Einsatz von Trans­lation Memories wird eine einh­eit­liche Termi­nolo­gie bei allen Mar­keting-Über­setz­ungen ge­wahrt. Das ist ins­be­sondere für SEO- und SEA-lastige Texte oder andere Werbekampagnen sehr wichtig. Ge­spei­cherte Wieder­hol­ungen werden zudem mit einem ge­ringeren Wortpreis berechnet.

Mehr zu Qualität

Fachübersetzungen

Übersetzungen für Marketing und Werbung sind unter anderem wichtig für Online-Kampagnen, die einem breiten Publikum aus­ge­spielt werden sollen. Stichwörter wie Meta­daten, Call-to-Action oder Postings müssen bekannt sein und mit Er­fahr­ungs­werten verknüpft sein. Wir verfügen über eine lang­jährige Ex­per­tise in ver­schiedenen Fach­be­reichen.

Mehr zu Fachübersetzungen

Übersetzungen in alle Sprachen

Für uns arbeiten weltweit mehr als 1.500 Übersetzer:innen in über 50 Ländern. Wir fertigen Marketing & Werbeübersetzungen von und in die wichtigsten Sprachen der Welt an.

Marketing-Übersetzungen im Detail

SEO, Google-Ads-Kampagnen, Mobile Marketing oder Social Media: Die Bewerbung von Produkten und Dienstleistungen über Online-Marketing ist vielschichtig und im internationalen Wettbewerb der Schlüssel zum Erfolg. Marketing-Texte können aber nicht einfach übersetzt werden. Sie müssen lokalisiert, das heißt sprachlich und kulturell an den Zielmarkt angepasst werden. Ganz gleich, ob du Online-Werbung in Frankreich, Italien oder Spanien schalten möchtest: Wir als Übersetzungsbüro Easytrans24.com liefern dir die benötigten Übersetzungen dafür und unterstützen dich in deinem Lokalisierungsprozess.

This site is registered on wpml.org as a development site.